1. |
Ich Verstehen Nicht Kann
03:48
|
|||
ICH VERSTEHEN NICHT KANN
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann ...
Jedes mal die gleiche Situation Tengo que pensar mil veces cada declinación El primer verbo que aprendí a conjugar Ein wichtiges Wort: arbeiten, trabajar Vinieron de la mano verbos importantes „singen está verboten“ aprendí en la calle La palabra „Frieden“ siempré me gustó La de „Ausländeramt“ hab’ ich nie gemocht
Refrain:
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Porque no aprendí alemán
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Yo vengo de Afganistán
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Tambien soy de Vietnam
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Soy latinoamerican
Diccionario en mano anduve en muchas oficinas Piensan que soy peruano o que he nacido en China Palabras como Liebe habe ich auch gelernt Cambió mi Weltanschauung y mi forma de comer Manchmal finde ich doof mich anpassen zu müssen De la palabra “Respekt” no me gusta que abusen Meine Familie necesito ver
Pienso en mi país y me dan ganas de volver Refrain...
Ay! amigo no me diga, que a veces no le pasa Que le hacen sentir clarito que no está usted en su casa Cada derecho que obtiene trae cuarenta obligaciones Y no piden su opinión para tomar decisiones
Refrain 2:
Ich verstehen nicht kann Porque no aprendí alemán
Ich verstehen nicht kann Yo vengo de Afganistán
Ich verstehen nicht kann Tambien soy de Vietnam
Ich verstehen nicht kann Soy latinoamerican!
Ya con ésta me despido dejándoles un consejo A los que por necesidad dejaron la patria lejos Por más que cambie el idioma, el paisaje o el país No se olvide nunca amigo donde tiene la raíz.
Refrain 2...
####################################
ICH VERSTEHEN NICHT KANN (Übersetzt)
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann ...
Jedes mal die gleiche Situation Ich muss 1000 Mal jede Deklination durchdenken Das erste Verb das ich konjugieren gelernt habe Ein wichtiges Wort: arbeiten = trabajar Hand in Hand kamen andere wichtige Verben „Singen ist verboten“ lernte ich auf der Strasse Das Wort „Frieden“ hat mir immer gefallen Das Wort „Ausländeramt“ hab’ ich nie gemocht
Refrain:
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Weil ich nicht Deutsch gelernt habe
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Ich komme aus Afganistan
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Ich bin auch aus Vietnam
Es tut mir Leid ich verstehen nicht kann Ich bin latinoamerican
Mit dem Wörterbuch ginge ich durch viele Büros Sie denken dass ich Peruaner bin oder in China geboren wurde Wörter wie Liebe habe ich auch gelernt Ich veränderte meine Weltanschauung und meine Essensgewohnheiten Manchmal finde ich doof mich anpassen zu müssen Ich mags nicht wenn man das Wort “Respekt” missbraucht Ich möchte meine Familie sehen Ich denke an mein Land und wünsche mir zurück zu kehren
Refrain...
Ay! Mein Freund, sagen Sie nicht, dass es Ihnen nicht auch passiert Dass man Ihnen klar das gefühl gibt, nicht zuhause zu sein Jedes Recht dass man Ihnen gibt, bringt 40 Verpflichtungen mit sich Und man fragt nicht nach Ihrer Meinung um Entscheidungen zu treffen
Refrain 2: Ich verstehen nicht kann
Weil ich nicht Deutsch gelernt habe Ich verstehen nicht kann Ich komme aus Afganistan Ich verstehen nicht kann
Ich bin auch aus Vietnam Ich verstehen nicht kann Ich bin latinoamerican
Hiermit verabschiede ich mich und gebe euch einen Ratschlag Für die, die ihre Heimat zwangsläufig verlassen mussten Auch wenn ihr eure Sprache, Landschaft oder Land wechselt Vergessen Sie nie, mein Freund, wo Sie ihre Wurzeln haben
Refrain 2...
|
||||
2. |
||||
3. |
Cumbia Funky
03:14
|
|||
Cumbia con Funky
“Ich Verstehen Nicht Kann” 2008 Balla Records
Cumbia con funky
…
La voy a bailar y la voy a mezclar…
Cumbia con funky
…
La voy a mezclar con funky, funky
Funky con cumbia colombiana hasta las seis de la mañana
No te canses porque vamos a bailar
Hasta que de tanto pegarles los tambores suenen solos
Campana no pares si la vela está prendida
Me quiero pasar la vida cantando de esta manera
Que suba! que suba! melodía cumbianchera
Que sale del acordeón y dice así:
En el campo cortando la caña
En la fábrica encerrado cuando vive en la ciudad
Qué manera de olvidar las penas tiene el pobre
Si no sale por la noche a cumbianchar?
Esa luna tan clara en el cielo
Anuncia que todavía el día va a tardar en llegar
Ilumíname las penas cumbia mia…
Ilumíname las penas cumbia mia…
Porque sabes que me sobran razones pa´ llorar
Ilumíname las penas cumbia mia
Porque en esta noche yo quiero bailar
Cumbia con funky…
Cumbia con funky
…
La voy a bailar y la voy a mezclar…
Cumbia con funky
…
Desde Colonia aqui el funky con Cumbia…
La cumbia no muere
Mezclada, rebajada a veces desaparece pero vuelve
Y esta vez acompañada y esta vez acompañada del :
Cumbia con funky
…
La voy a bailar y la voy a mezclar…
|
||||
4. |
legalizame
04:21
|
|||
5. |
Yo Sol y Tu Luna
04:11
|
|||
6. |
La Morena
02:48
|
|||
La Morena
“Ich Verstehen Nicht Kann” 2008 Bayla Records
Mira, mira, mira, mira…
Como toma el sol la morena
Marca un lugar en el mapa
Del banco saca la plata
Ese no es problema
La diversión es su lema
A donde ella llega
Las demás opaca
Si ti!
En España, español sabe hablar
En Brasil, portugués pode falar
Si ti!
Mira, mira, mira, mira…
A perdido color esa morena
A llegado a su país
El cabello de raíz
Se le empieza a poner rubio
Todo trabajo y estudio
Y miles de fotos para decir: yo estuve ahí
Si ti!
No hay lugar que no conozca ya
México, Tailandia, Costa Rica, Panamá
Si ti!
Las morenas de mi pueblo también se quieren pasear
Pero su pasaje ellas no lo pueden pagar
Y si un día lo consiguen de aquí las quieren echar
Y si un día lo consiguen de aquí las quieren echar
Si ti!
Hablando de la paz mundial
Qué lindos son los negritos
Mientras se queden allá
Y ti….
Ahh..
La morena va,
De aquí para allá,
En la playa está,
Nada le importa!
Esa es la morena que en la playa siempre está,
No le digo que se vaya de aquí, ni para allá,
Que si Chile, Venezuela y devuelta a Panamá,
Le interesa su dinero y su propio bienestar.
|
||||
7. |
Endlose Straße
04:51
|
|||
Endlose Straße
“Ich Verstehen Nicht Kann” 2008 Bayla Records
Wohin führst du mich, Endlose Straße
Auf deiner grauen, staubbedeckten Bahn
Du führst uns fort von dunklen, engen Gassen Immer deiner weissen Bahn entlang
Refrain:
Graue Strasse, wohin führst du mich? Was ist deiner weissen Steine Ziel? Graue Strasse, wohin führst du mich? Was ist deiner weissen Steine Ziel?
Müd ́ werden die Scritte und die Alten schweigen Es weht um uns der Sehnsucht helles Glück Gesicht und Knie Umstreifen feuchte Zweige Doch wir kehren niemals mehr zurück
Refrain…
Endlose Strasse, calle sin final
Wohin führst du mich, a donde me llevarás Endlose Strasse, calle sin final
Wohin führst du mich, a donde me llevarás
Sie möchten mich einsperren, nur weil ich gerne singe Von ihren Befehlen lass ich mich nicht zwingen
Leyes que me asfixien no voy a respetar
Que un mejor mundo es posible me gusta pensar
Pase lo que pase in dieser endlosen Straße …
Carretera sin final, von Norden nach Süden para relajar Carretera sin final, von Süden nach Norden para trabajar …
Pase lo que pase in dieser Endlose Strasse …
Camino a mi ritmo y una pregunta nace.
|
||||
8. |
te voy a querer
03:51
|
|||
9. |
||||
¿Dónde hay que tener el Corazón?
“Ich Verstehen Nicht Kann” 2008 Balla Records
Refrain:
¿Dónde hay que tener el corazón
para atreverse a comerciar con el dolor?
¿Dónde hay que tener el corazón para atreverse
a comerciar con el dolor y con la muerte?
¿Qué suerte hay que estar dispuesto a correr
para hacer del hambre un negocio y vender violencia?
Sacrificar en nombre de la ciencia al planeta,
Parece ser el suicidio la meta
Que nos hemos trazado
Miles de señales pacha mama ya ha mandado
Oídos sordos,ojos vendados
Corazón callado,vuelve a gritar!
Refrain…
Hay quien se gana la vida dando muerte
Y hay quien mata por defender su vida
También hay quien creció en medio de la violencia
Afganistán, Colombia, Irak, Palestina
Cuatro nombres entre los miles de casos
Donde el verdugo siembra el odio
Mientras habla de la paz
|
||||
10. |
Comanme Viboras
03:58
|
|||
11. |
||||
Con la Nostalgia en el Sur
“Ich Verstehen Nicht Kann” 2008 Bayla Records
Él le anda dando vueltas desde hace mucho tiempo
A un sueño, una ilusión, alguna llave
No le salen las cuentas y ha ido así perdiendo
De a poco su canción y nadie sabe
Donde guarda el amor, en donde se esconde
La herida y el dolor que no lo dejan
Dormir bajo el calor que por su nombre
Lo llama y al oído le aconseja
Lleva el corazón anegado de nostalgia por el sur
Lleva el corazón anegado de nostalgia por el sur
La nostalgia que lo hizo viajar al norte
Lo abandonó dejando sus ojos sin luz.
|
||||
12. |
Lavando Platos
07:32
|
|||
13. |
Hartz IV
01:42
|
Streaming and Download help
If you like La Papa Verde, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp